德语学习 | Ausruhen am Wochenende

全文:587单词

录音:4:32

内容简介:

很多人都是周一到周五因为工作等原因睡眠不足,于是在周末睡懒觉希望能够把失去的睡眠补回来。美国的科学家经过试验证实,这样不仅不能补回睡眠,反而对身体有害。

Ausruhen am Wochenende

Schlafmangel lässt sich nicht ausgleichen

Wer regelmäßig zu wenig schläft, hat nachweislich ein erhöhtes Risiko für bestimmte Krankheiten, dazu gehören Übergewicht und Diabetes. Deshalb versuchen viele Menschen, am Wochenende besonders lange auszuschlafen. Laut einer Studie von US-Wissenschaftlern ist das aber keine gute Idee.

 

· der Schlafmangel: 缺少睡眠

· ausgleichen:弥补,补救;(Fehlendes, einen Mangel o. Ä. durch anderes) wettmachen

· regelmäßig:定期的,规律的

· nachweislich:可证明的;durch Nachweis bestätigt, belegt

· das Übergewicht:超重

· die Diabetes:糖尿病

· ausschlafen:睡足,睡够;schlafen, bis die Müdigkeit überwunden ist

 

新闻原文记者:Michael Stang

正文从0:28 秒开始

Ausruhen am Wochenende来自慕尼黑学联CSSA00:0004:32

正文:

Wer zu wenig schläft, dessen Stoffwechsel ist gestört. Nicht genügend Schlaf für einen gesunden Erwachsenen beziffern Experten mit weniger als sieben Stunden pro Nacht. Wer regelmäßig zu wenig schläft, hat nachweislich ein erhöhtes Risiko für bestimmte Krankheiten, dazu gehören Übergewicht und Diabetes, sagt Kenneth Wright. Schlafmangel gibt es in allen Altersschichten, nicht nur bei Eltern mit kleinen Kindern. Eine anstrengende Schul- oder Arbeitswoche macht vielen zu schaffen.

„Wir sind bei unserer Studie der Frage nachgegangen, ob es möglich ist, den unter der Woche versäumten Schlaf nachzuholen. Kann man also mit extra Schlaf am Wochenende etwa den Blutzuckerspiegel wieder normalisieren und damit das entstandene Risiko für Gesundheitsprobleme senken?“

 

· der Stoffwechsel: 新陈代谢;Gesamtheit der biochemischen Vorgänge in einem lebenden Organismus, bei denen dieser zur Aufrechterhaltung seiner Funktionen Stoffe aufnimmt, chemisch umsetzt u. abbaut

· beziffern:用数字标明;mit Ziffern versehen; nummerieren

· die Altersschicht: -en; 年龄层

· anstrengend:疲劳的,紧张的;ermüdend, strapaziös

· nachgegangen:nachgehen的过去分词;探究,查明;etw. genau überprüfen, in seinen Einzelheiten zu klären, zu ergründen suchen

· versäumt:versäumen的过去分词做定语;错过的

· nachholen:补救,挽回;(Versäumtes od. bewusst Ausgelassenes) nachträglich machen

· der Blutzuckerspiegel:血糖含量

 

Schlafmangel reduziert die Sensibilität auf Insulin

Um das zu untersuchen, bat der Schlafforscher von der Universität von Colorado in Boulder 36 Freiwillige, alles junge, gesunde Menschen, für zehn Tage in sein Schlaflabor und teilte die Probanden in drei Gruppen auf. Die Teilnehmer der ersten Gruppe durften nachts immer neun Stunden lang schlafen. Die Freiwilligen in Gruppe zwei mussten stets mit nur fünf Stunden Schlaf auskommen. Die Probanden der dritten Gruppe schliefen zunächst fünf Nächte lang ebenfalls nur fünf Stunden, durften dann aber – am simulierten Wochenende – zwei Nächte so lange schlafen wie sie wollten. In den Nächten acht und neun klingelte für sie aber wieder nach nur fünf Stunden der Wecker. Dies simulierte den Beginn der neuen Arbeitswoche. Bei allen Teilnehmern wurde die so genannte Insulinsensibilität gemessen. Diese gibt an, wie stark bestimmte Organe des Körpers auf das Hormon Insulin reagieren. Bei Schlafmangel, also körperlichem Stress, ist diese Empfindlichkeit reduziert. Die Ergebnisse waren eindeutig. Die Teilnehmer der Kontrollgruppe zeigten normale Werte.

 

· das Insulin: 胰岛素

· bat:bitten的过去时直陈式;请求

· aufteilen:  把…分成

· der Proband: -en; [心,医](心理调查或药物测试的)受检者,被试者; (Fachspr.) Versuchs-, Testperson.

· stets: 总是;immer, jederzeit

· auskommen:应付,适应;in einer gegebenen Situation, Lage ohne eine bestimmte Person od. Sache zurechtkommen, fertig werden

· simuliert: 模拟的

· klingelte: klingeln过去式;铃响

· die Insulinsensibilität: 胰岛素敏感性

· gemessen:messen的过去分词;测量

· das Organ: -e; 器官

· auf … reagieren: 对…作出反应

· das Hormon: -e; 激素

 

„Bei den Teilnehmern, die nie ausschlafen durften, war die Insulinsensibilität jedoch reduziert. Bei den Probanden, die am Wochenende ausschlafen konnten, war das aber auch der Fall. Das bedeutet, dass zwei Nächte mit extra Schlaf nicht ausreichen, um das unter der Woche angesammelte Schlafdefizit auszugleichen. Hinzukommt, dass bei diesen Freiwilligen die Insulinsensibilität in Leber und Muskeln sogar noch schlechter war.“

 

· ausreichen:足够

· angesammelt:ansammeln的过去分词做定语;累积的

· das Schlafdefizit: -e; 睡眠赤字;指睡眠不足

· die Leber: -n; 肝脏

· der Muskel: -n; 肌肉

 

Krankheitsrisiken können durch Extra-Schlaf nicht minimiert werden

Durch das Schlafdefizit war der Stoffwechsel nachweislich gestört. Die Insulinsensibilität war bei der Gruppe mit dem permanenten Schlafmangel um durchschnittlich 13 Prozent reduziert, bei den Probanden mit dem simulierten Wochenende je nach Organ sogar um bis zu 27 Prozent. Die beiden Nächte mit dem Extra-Schlaf hatten paradoxerweise sogar einen gegenteiligen Effekt erzielt, weil sie eine zusätzliche Rhythmusstörung darstellten, vermutet Kenneth Wright.

 

· minimiert:minimieren的过去分词;减少到最低限度

· permanent:长期的

· um: 后面加的数字表示变化的幅度

· paradoxerweise:矛盾地

· gegenteilig:相反的

 

„Diese Probanden konnten den Schlaf also nicht nachholen beziehungsweise den Stress ausgleichen. Das deutet darauf hin, dass bei anhaltendem Schlafmangel auch eine Mütze Extra-Schlaf am Wochenende nicht genügt, um entstandene Krankheitsrisiken zu minimieren.“

 

· auf…hindeuten: 表明,显示

· anhaltend:anhalten的现在分词做定语;持续不断的

 

Sieben Stunden Schlaf sind empfehlenswert

Warum und wie der Extra-Schlaf am Wochenende die Insulinsensibilität in einigen Organen sogar verschlechtert hatte, wollen Kenneth Wright und seine Kollegen als nächstes untersuchen, ebenso wollen sie der Frage nachgehen, ob ein Nickerchen zwischendurch Einfluss auf die Insulinsensibilität hat oder nicht. Die Schlussfolgerung aus dieser ersten Studie liege aber auf der Hand, so der US-amerikanische Schlafforscher. Der Stress muss dauerhaft reduziert werden.  

 

· empfehlenswert:值得推荐的

· das Nickerchen:打盹;leichter, kurzer Schlaf [im Sitzen]

· zwischendurch:在…期间;(zeitlich) in Abständen, von Zeit zu Zeit (während eines gleichzeitigen anderen Vorgangs o. Ä.)

· die Schlussfolgerung: -en;  结论 

· auf der Hand liegen: 明确的;klar

 

„Wer regelmäßig nicht ausreichend schläft, also vier-, fünfmal unter der Woche, kann nicht von einem gesunden Lebenswandel sprechen, auch wenn man Wochenende ausschläft. Daher der Tipp: Jeder sollte versuchen, die empfohlenen mindestens sieben Stunden Nachtschlaf so häufig wie möglich zu erreichen.“

 

· von…sprechen: 谈论…

· der Lebenswandel: 生活方式;Art der Lebensführung, des sittlichen Verhaltens im Leben

 

新闻链接:

https://www.deutschlandfunk.de/ausruhen-am-wochenende-schlafmangel-laesst-sich-nicht.676.de.html?dram:article_id=442451

 

-end-

公众号简介:

专栏作者辉之的公众号“辉之的小屋”,一个大家共同进步提高的平台。每周定期推送学德语资料的同时也会发一些留学感悟,读书笔记,生活记录的文章。

 

我们学外语经常会遇到这样的问题,单词分明认识,知道什么意思,但是听力听到了却反应不过来。这说明我们只是建立起了单词词意的视觉触发机制,看到能想到意思;但是单词词意的听觉触发机制还没有建立起来,听到单词反应不过来。说的很复杂,其实就是听的少了,不够熟练。光听听力,一直不看文本,不知道自己听的是什么,也没有效果。

 

所以这里推荐大家用最简单的方法练习:对着文本听听力。坚持一段时间,一定有效果的。

新闻撰写:楚歌

新闻审核:张弘敬烨 王巍蔚 

新闻编辑:张文靖

慕尼黑中国学生学者联合会

(亥姆霍兹学联、Freising学联、Garching学联、联邦国防军大学学联)

2019年3月7日星期四

【联络我们】发送电邮到CSSAM公共邮箱:chinese.muenchen@gmail.com联系我们。通过访问CSSAM官方网站www.cssa-munich.de 或者关注CSSAM微信公众号@慕尼黑学联CSSA和官方微博 @慕尼黑学联CSSA来获取我们的最新资讯。

【版权声明】©慕尼黑中国学生学者联合会2018/2019届执委会拥有本文件的所有权利。/ All rightsreserved © the 2018/2019th  ExecutiveCommittee of Chinese Students and Scholars Association Munich e.V.. / Alle Rechte vorbehalten © Vorstand Jahrgang 2018/2019 von dem Verein derchinesischen Studenten und Wissenschaftler in München e.V..
【解释权声明】最终解释权归属本注册协会慕尼黑中国学生学者联合会2018/2019届执委会所有。

【转载说明】转载请联系学联执行委员会宣传部负责人王巍蔚 weiwei.wang@cssa-munich.de。慕尼黑中国学生学者联合会2018/2019届执行委员会作为版权所有者拒绝任何形式的、未经本执行委员会书面同意的转载。


  • By T
  • 2019-03-09 19:47
  • -
  • 专栏
分享到: 更多